Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)
Buscar:

Queridos amigos: La editorial Impedimenta recoge los bártulos y se muda de oficina. A un lugar más grande, más hermoso, donde hasta tenemos un bonito patio ajardinado para tomar el sol y poner macetas. A partir de ahora podréis encontrarnos en nuestra nueva sede:

Juan Álvarez Mendizábal, 34, bajo-2.
28008 Madrid

Enrique Redel
Editor
  • Kingsley Amis
    «Amis es una figura clave de la cultura británica de posguerra. Su importancia e influencia no pueden ser medidas.»
    David Lodge
  • Marian Engel
    Oso
    «Una novela obscena y extraña. Uno de los títulos más hermosos y significativos de la literatura canadiense.»
    Robertson Davies
  • Katie Scott
    «Parte álbum, parte enciclopedia, este «museo» del reino animal se distingue del resto de libros ilustrados por su presentación. Los dibujos parecen láminas antiguas, como grabados pintados a pluma, como litografías de viejos libros. Impresionante.»
    Kirkus Reviews
  • Stephen Benatar
    «Una novela que no puede ser más original y sorprendente. Difícil de olvidar.»
    Doris Lessing
  • William Gerhardie
    «Yo tengo talento, pero lo de Gerhardie es genialidad.»
    Evelyn Waugh
SUGERENCIAS
Edith Wharton
Traducción de Lale González-Cotta
En esta excepcional nouvelle de aires jamesianos, Wharton despliega toda su capacidad irónica para realizar, del modo más elegante y sutil, una denuncia de dos universos que se repelen en igual medida en que se atraen: el de la decadente y farisea alta sociedad francesa frente al espontáneo pero a la vez fatuo mundo americano.
János Székely
Traducción de Magdalena Palmer
Prólogo de Pablo d'Ors
János Székely es uno de los mejores escritores húngaros de todos los tiempos. Autor de la novela autobiográfica Tentación, vivió muchos años en Estados Unidos escribiendo guiones. De esa época data Los infortunios de Svoboda, una obra maestra de la farsa política.
Pascal Bruckner
Traducción de Lluís Maria Todó
Introducción de Juan Manuel Bonet
Un buen hijo es una cruda novela de formación en la que Pascal Bruckner nos plantea, a través de su propia biografía, un recorrido por la cultura francesa de la segunda mitad del siglo XX.
 
Book Trailers »
Canales:  YouTube  |  Vimeo
 
  • 17.07.2015 » Anika Entre Libros
    Normalmente leer clásicos es una experiencia distinta a leer literatura actual. Todo evoluciona, eso incluye la literatura. Si lees algo muy actual, de hecho ambientado en la era de la tecnología, los personajes hablan de una forma a la que estamos acostumbrados y por regla general los autores también adaptan sus estilos a su tiempo.
  • 15.07.2015 » Estado Crítico
    Me he identificado completamente con lo que Pablo d’Ors confiesa en el arranque de su prólogo a esta novela: en su día quedé tan deslumbrado por la lectura de Tentación, que no era capaz de recomendar a mis amigos otra lectura.
  • 13.07.2015 » Culturamas
    “Le suplico, que provoque la muerte de mi padre (…) Dios mío, os dejo la elección del accidente, pero haced que mi padre se mate”. Así de contundente y fulminante comienza Pascal Bruckner en su novela portentosa autobiográfica Un buen hijo (Impedimenta) para quedar desde el inicio atrapados en un viaje nada agradable.
  • 13.07.2015 » La Prensa
    A propósito de Willa Cather, maestra olvidada de la novela norteamericana. La publicación de "Sapphira y la joven esclava" permite redescubrir a una autora notable por sus obras de tono a la vez realista y elegíaco. Un arte narrativo basado en el recuerdo.
  • 13.07.2015 » El Mundo
    Querido J: Nuestro muy amado Pascal Bruckner ha escrito una quest de Papá absolutamente memorable. Se llama Un buen hijo, la ha traducido Lluís Maria Todó con una maestría de escritor y la ha publicado Editorial Impedimenta.
 
© 2011 Impedimenta, S.L. Reservados todos los derechos • Contacto »
Diseño: Filo Estudio  |  Powered by b2evo  |  Licencia Creative Commons