cabecera 1080x140

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)

Regresa en castellano «Lección de alemán», la obra cumbre de Siegfried Lenz

Lección de alemán, de Siegfried Lenz (1926-2014), la primera novela que abordó el sentimiento de culpa de la sociedad alemana por los desmanes del nazismo, se publicó en castellano hace 43 años pero llevaba dos décadas desaparecida de las librerías, una…

Lección de alemán, de Siegfried Lenz (1926-2014), la primera novela que abordó el sentimiento de culpa de la sociedad alemana por los desmanes del nazismo, se publicó en castellano hace 43 años pero llevaba dos décadas desaparecida de las librerías, una obra que recupera ahora la editorial Impedimenta.

Se trata de una nueva traducción de este clásico de la literatura germana que marcó un hito en su país, ya que, hasta su publicación en 1969, «nadie había osado hablar abiertamente» del sentimiento de culpa del pueblo alemán en un libro, «pues se trataba de la expresión de un cierto pecado compartido», asegura Enrique Redel, editor de Impedimenta.

Lección de alemán fue un éxito de ventas en Alemania tras su publicación y considerada una obra maestra por su capacidad de conmover con una historia sobre la autoridad, la culpa y la responsabilidad.

Traducida en esta nueva edición por Ernesto Calabuig, la novela relata el conflicto entre el deber y la responsabilidad en una pequeña ciudad durante la guerra a través de su protagonista es Siggi Jepsen, internado en una institución para jóvenes inadaptados y que debe escribir una redacción sobre «Las alegrías del deber».

Esta redacción se transformará en una especie de confesión personal sobre lo ocurrido en su familia cuando su padre, policía de un remoto pueblo del norte de Alemania durante la época nazi, recibe la orden de impedir que el anciano Max Ludwig Nansen pinte más cuadros, considerados ofensivos para la raza alemana, aunque a ambos les une una amistad desde jóvenes.

Pero el padre está obsesionado con cumplir con su obligación hasta sus últimas consecuencias y hace a Siggi espiar al artista.

Según recuerda Enrique Redel, el escritor consideró su deber ayudar al pueblo alemán a «saldar la enorme deuda que había contraído honrando al Führer».

Lenz nació en 1926 en una pequeña localidad de Prusia oriental, hoy perteneciente a Polonia. Ingresó en la Armada en 1943 y durante los últimos meses de la Segunda Guerra Mundial desertó a Dinamarca, a pesar de lo cual los británicos lo capturaron y pasó un tiempo como prisionero de guerra.

Tras su liberación, se instaló en Hamburgo e inició sus estudios y trabajos como periodista en la página de literatura del periódico Die Welt. Su primer éxito literario fue un libro de historias sobre su lugar de nacimiento, a la que seguiría El barco faro, aunque la obra que lo consagró como escritor fue Lección de alemán.

Precisamente, el pasado mes de marzo y con 65 años de retraso salió a la venta en las librerías alemanas otra novela de Siegfried Lenz acerca de un soldado que deserta del ejército germano durante el último año de la Segunda Guerra Mundial y se integra al Ejército Rojo, ya que el manuscrito fue rechazado en 1952 y cayó en el olvido.