cabecera 1080x140

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)

«Soy un gato» de Sôseki

A punt de morir de fred i de gana, un petit gat es cola dins d’una casa. La primera reacció de la serventa és fer-lo fora però el gat insisteix i s'hi torna a colar. Tan gran és la seva determinació que, finalment, el pare de família el deix quedar. És a partir d’aquest moment que el gat es converteix en un espectador privilegiat de tot el que passa en aquella llar. El gat, sense nom al llarg de tota la narració, es converteix en una eminència en antropologia i comportament humà, comentant amb sorna i sarcasme totes les accions que duen a terme els habitants de la casa.

Els personatges que freqüenten la casa estan encapçalats pel Professor Kushami, el malhumorat mestre d’anglès i propietari de la casa. Personatge de intel·ligència escasa i empatia nul·la de qui l’únic que es pot dir del cert és que el major plaer que pot trobar en aquesta vida és dormir la migdiada.Els altres mebres de la família són: la senyora de la casa, persona dòcil i resignada a suportar al seu marit; les tres filles del matrimoni que ronden entre els 3 i 5 anys i Osan, la serventa. A banda de la família, trobem una sèrie de personatges freqüents que no dubten en visitar la casa sense previ avís, com qui va al bar. Entre aquests destaquen el xarlatà Meitei, un home que gaudeix dient els disbarats més grans possibles i intentar colar-los com a veritats absolutes. Kangetsu, un estudiant de física que està realitzant la seva tesis doctoral. També apareixen altres personatges esporàdics com Toito, Suzuki o Sampei. També pren importància una família rica que viu al barri i que té una profunda enemistat amb el professor Kushami, els Kaneda. I per acabar la disparatada rua d’elements còmics, trobem el col·legi que limita amb la propietat del professor, els estudiants del qual gaudeixen fent-li la guitza.

Natsume Sôseki, pare de la novel·la moderna japonesa, escriu Soy un gato (Wagahai wa neko de aru) entre 1905 i 1906 i el publica en diferents entregues en un diari. L’autor posa en boca d’un gat, personatge completament neutre i que té una visió de la humanitat des de fora d’ella, tot el que passa al seu voltant i, sobretot, les reaccions i comportament humà. En plena època de canvis al Japó amb la lenta occidentalització del país i amb la guerra russojaponesa recent acabada, Sôseki critica la deriva de la societat i els seus valors tradicionals. Amb humor àcid i punyent retrata una sèrie de personatges buits per dins on els valors comencen a difuminar-se per deixar pas a una suposada modernitat.

Retrat minuciós d’un moment i una època, descrit amb ironia fina i replet de referències culturals i artístiques d’altres autors tant contemporanis a Sôseki com d’altres èpoques i països. Durant tot el text Sôseki desplega tot el seu coneixement sobre les cultures japonesa, xinesa i europea, amb especial èmfasis a la saxona. La lectura de «Soy un gato» és extremadament lleugera, i les descripcions de les situacions, sempre acompanyades per les referències a tota aquesta cultura que ens és desconeguda, van acompanyades per notes a peu de pàgina que ens aclariran els dubtes que poguem tenir davant cites filosofals, prohoms asiàtics o costums ben arrelades al Japó però de les quals en som uns complets neòfits. Malgrat el llibre no presenta grans accions i realment «no passa res», la manera que té Sôseki de posar en boca d’un noble gat tot allò que observa ens arrencarà més d’una riallada. També vull posar especial èmfasis en la forma com l’autor construeix les diferents narracions que els protagonistes es conten entre ells en mode d’anècdotes personals, ja que ho escriu amb un tremendíssim suspens que no et deix apartar la vista del llibre fins que no ha acabat el passatge.

La editorial Impedimenta ens ofereix aquesta meravellosa obra en una edició en rústica amb sobrecoberta i un preciós punt de llibre que imita la portada. Més de 640 pàgines de genialitat traduïdes del japonès original per Yoko Ogihara i Fernando Cordobés i que ja va per la seva 22a edició. “Soy un gato” és un dels llibres de lectura obligada pels estudiants japonesos i un indispensable per a qualsevol amant de la literatura mundial amb majúscules