cabecera 1080x140

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)

Novedad de Impedimenta para diciembre de 2014: «La enciclopedia de la tierra temprana»

La editorial Impedimenta cierra el año con una novedad muy interesante. Se trata de una nueva incorporación en la colección de cómic El Chico Amarillo de la editorial: La Enciclopedia de la Tierra Temprana .

El debut en novela gráfica de la autora londinense Isabel Greenberg ha fascinado a la prensa, además de recibir dos nominaciones a los Eisner y el premio a mejor cómic del año en los British Book Design Awards.

La Enciclopedia de la Tierra Temprana es una obra épica de ficción que nos lleva tras los pasos, los relatos y las aventuras de un narrador solitario en su búsqueda del conocimiento y del amor verdadero. Una obra que contiene multitud de historias, grandes y pequeñas, sobre dioses y monstruos, reyes locos, ancianas y brujas sabias, chamanes, hombres medicina, familias polares, hermanos y hermanas, y sobre los conflictos que se generan entre ellos, el misterio, la mala ciencia, la peor geografía y ¿hemos mencionado ya el amor verdadero? La crítica asegura que probablemente nos encontremos ante lo mejor que se ha visto desde la invención de la rueda. Tal vez, incluso, desde la invención de los inventos.

Sobre la autora: Isabel Greenberg (Londres, 1987)

Isabel Greenberg es escritora e ilustradora y vive en Londres. Su primera novela gráfica, La Enciclopedia de la Tierra Temprana fue publicada en 2013 por la prestigiosa editorial Jonathan Cape, además de por Random House en Canadá y Little Brown en Estados Unidos.
Isabel estudió Ilustración en la Universidad de Brighton y desde que se graduó ha trabajado para Nobrow Press, The National Trust, Seven Stories Press, Solipsistic Pop y Wrap Magazine. En 2011 ganó el Observer Jonathan Cape Graphic Short Story Prize por Love in a Very Cold Climate, germen de La Enciclopedia de la Tierra Temprana.
Actualmente trabaja concienzudamente en otro volumen de historias grandes y pequeñas.

Sobre la traductora: Olalla García (Madrid, 1973)

Escritora y traductora. Licenciada en Historia, ha realizado cursos de especialización en Salamanca, Bolonia y París. Impartió clases en la Universidad de Alcalá antes de iniciar un periplo que la llevó a residir en varias ciudades europeas, durante el cual redactó su primera obra, Ardashir, Rey de Persia (Suma, 2005). Su segunda novela, Las puertas de seda (Espasa) vio la luz en 2007. Es también traductora de Noviembre , de Gustave Flaubert, para Impedimenta.

Además, los editores de Impedimenta aprovechan para recomendarnos una de sus obras gráficas recientes. El viaje de Shackleton , que hemos reseñado recientemente. Hermosamente ilustrado por William Grill, El viaje de Shackleton narra la verdadera historia de cómo Shackleton y sus hombres lograron sobrevivir a esta épica aventura, en un canto a su gran valor y resistencia.En los últimos días de la Edad Heroica de las exploraciones, Ernest Shackleton soñó con atravesar a pie el helado corazón de la Antártida, un lugar de mares feroces, montañas inexploradas y un frío helador. Pero cuando su barco, el Endurance, quedó atrapado por el abrazo mortal del hielo, Shackleton vio cómo sus sueños empezaban a resquebrajarse. Detenidos en un mundo blanco y gélido, a miles de kilómetros de su hogar, los miembros de la expedición emprendieron una larga travesía desesperada a través del hielo, a la espera de un posible rescate.