cabecera 1080x140

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)

«Theodoros» entre las novedades más esperadas — Paperblog — 1 de agosto de 2024

Hola, agosto. Mes de tranquilidad, calma, lecturas atrasadas y un ligero descanso de novedades en las mesas de la librería. Sin embargo, todo lo bueno acaba (o empieza) y cuando estos 30 días — que son apenas un suspiro, te lo digo yo— terminan, la avalancha de NOVEDADES atacará de nuevo como si un Balrog saliera de las profundidades de Khazad-dûm con todo su fuego ardiendo para cogerte. Y es que la rentrée, ese fenómeno del mundo editorial donde todos vuelven a la carga y con todas sus fuerzas, en un periodo más fuerte y concentrado, viene (probablemente) más POTENTE que nunca. Y uno, amante de las listas, no pudo evitar, según se iban anunciando, crear su lista de intereses. Lo malo (ya lo adelanto) es que ha quedado —como podréis comprobar por el título— un poquito larga. Vamos al lío.

(…)

Theodoros, de Mircea Cărtărescu

Lo primero que llama la atención —¡mírame, mírame, MÍRAME!— de Theodoros es sin lugar a dudas la cubierta, obra del fallecido artista inglés Dan Hillier. La nueva novela de Mircea Cărtărescu llega a Impedimenta este 23 de septiembre, con la traducción de Marian Ochoa de Eribe. Historias de amor y de aventuras, reales y fantásticas, voluptuosas y crueles. Theodoros es una novela de aventuras que abarca desde lo «realista hasta lo fantasmagórico», una obra protagonizada por Tudor, el hijo menor de dos sirvientes de la corte de un gran boyardo de la atrasada Valaquia. Cărtărescu entrelaza lo histórico, lo legendario y lo filosófico con pasajes prodigiosamente hermosos para crear un universo que abarca desde la Creación hasta nuestros días y que va incluso más lejos: hasta el Juicio Final. Unas nada desdeñables 656 páginas que tienen una pinta estupenda.

(…)

Matamonstruos, de Jon Bilbao

Aunque todavía no he leído Araña Los extraños no me gusto tanto como esperaba, Basilisco fue una de esas novelas (a la que dimos el premio 42) y que me gustaron por cómo reunía el espíritu del western clásico con elementos pesadillescos y de horror. Pues bien, este 2 de septiembre llega desde Impedimenta Matamonstruos, la culminación de Jon Bilbao para la historia de John Dunbar y sus aventuras. El Basilisco quiere dar la espalda a su pasado de brutalidad y errancia y vivir por fin en paz junto a su familia. Se asienta con Lucrecia y su hija, Felicidad, en el inhóspito Valle de las Rocas, en pleno territorio navajo. Sin embargo, hasta allí le perseguirán los enemigos más aterradores que haya conocido nunca, unos enemigos que no parecen proceder de su mismo mundo. Por su parte, Jon, el escritor creador de las aventuras del Basilisco, regresa a su pueblo natal. Pretende rehabilitar la vieja casa familiar e instalarse en ella. Así, las vidas del personaje y su autor se aproximan hasta casi confundirse, una vez más.

(…)

Termush, de Sven Holm

Tercer fichaje del catalogo de Impedimenta para mi lista con Termush, un clásico de la literatura escandinava que llegará el 9 de septiembre traducido por Daniel Sancosmed Masiá y vendido como un White Lotus postapocalíptico, un Mad Max intimista, una novela visionaria. En un mundo asolado por la radioactividad, un pequeño grupo de multimillonarios ha sobrevivido al apocalipsis refugiándose en el complejo costero de Termush. Los huéspedes pasan el día disfrutando de los lujos que se les ofrecen: música ambiental, amplias habitaciones y raciones exquisitas. Mientras tanto, en el mundo exterior, el polvo nuclear sepulta las esculturas de los jardines, los guardias recogen los cuerpos agonizantes de los pájaros caídos y una partida de reconocimiento se adentra en el yermo. La frágil coexistencia del grupo se verá sacudida cuando a los límites del complejo comiencen a acercarse los primeros supervivientes de la catástrofe en busca de refugio. En la noche más oscura de la humanidad, los habitantes de Termush deberán forjar un nuevo código ético para los albores de un nuevo mundo. Si sois lectores en catalán, la editorial Obscura sacará una edición traducida por María Rossich.

(…)

—Daniel Pérez Castrillón