cabecera 1080x140

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)

VERSIÓN PAPEL

ENCUADERNACIÓN
Rústica
FORMATO
14 x 21
ISBN
978-84-15130-37-6
PÁGINAS
352
PRECIO
24,95 €
EDICIÓN
COLECCIÓN
Impedimenta

Bowen, Elizabeth

El fragor del día

Traducción de Martín Schifino

Una novela sobre el tiempo, la identidad y la libertad, que explora los lazos de unión entre lo personal y lo político. Un noir que podría haber firmado Graham Greene pero también Virginia Woolf.

Elizabeth Bowen está considerada una de las mejores escritoras en lengua inglesa del siglo XX y la figura clave que pone en contacto la literatura de Virginia Woolf con la generación de escritoras de ideas de los sesenta y setenta (Murdoch, Spark o Byatt). El fragor del día (1948), inédita en castellano, es quizá una de las más vibrantes novelas sobre el Londres asediado por las bombas y la pobreza durante el Blitz. Novela de personajes, de atmósferas, tremendamente vívida, narra la historia de Stella Rodney, que ha decidido no abandonar Londres cuando todos los demás se han marchado huyendo de una muerte posible. Para Stella, la sensación imperante de catástrofe se vuelve personal cuando descubre que el hombre a quien ama, Robert Kelway, es sospechoso de vender secretos a los alemanes y que el hombre que lo persigue, Harrison, quiere que sea ella quien pague el precio por su silencio. Atrapada entre dos corrientes, Stella ve su mundo derrumbarse.

La prensa ha dicho

Bowen, Elizabeth

Elizabeth Bowen nació en Dublín el 7 de junio de 1899. Cuando su padre empezó a padecer problemas mentales, en 1907, Elizabeth y su madre se mudaron a Inglaterra. Ver más

Probablemente, el noir más inteligente que se haya escrito jamás.

-Los Angeles Times

La prosa de Bowen, que nos trae a la memoria tanto a Henry James como a Graham Greene, es nítida y precisa, aunque también sugerente e inquietante... En ella se mezclan el refinamiento moral y la visión más despiadada de lo que sucede.

-<i>Sunday Times</i>