cabecera 1080x140

Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)

VERSIÓN PAPEL

ENCUADERNACIÓN
Rústica
FORMATO
14x21,8
ISBN
979-13-87641-71-9
PÁGINAS
304
PRECIO
23,95 €
EDICIÓN
COLECCIÓN
Impedimenta

Perec, Georges

Me acuerdo

Traducción de Eduardo Berti

Prólogo de Hervé LeTellier

Vuelve Me acuerdo, de Georges Perec, en una edición completamente renovada, con una nueva traducción de Eduardo Berti y prólogo de Hervé Le Tellier. Un laboratorio de la memoria, una coreografía de lo cotidiano, una joya literaria donde lo efímero se convierte en arte.

Publicado en 1978 y convertido desde entonces en un libro de culto, Me acuerdo es uno de los experimentos literarios más brillantes de la literatura moderna. A partir de 480 breves evocaciones que comienzan con la misma fórmula —«Me acuerdo…»—, Perec reconstruye un mapa íntimo y colectivo de la memoria: anuncios, juegos infantiles, canciones que ya no suenan, gestos perdidos, figuras fugaces de la cultura popular. Esta nueva traducción de Eduardo Berti, miembro del Oulipo e íntimo conocedor del universo perequiano, recupera toda la frescura, el humor y la vibración original del texto. Y el prólogo inédito de Hervé Le Tellier —Premio Goncourt y también oulipiano— ilumina por qué este libro aparentemente sencillo se ha convertido en una obra mayor: un clásico que redefine cómo escribimos, cómo recordamos y cómo miramos la vida.

Perec, Georges

Georges Perec nació en París en 1937. Fue el único hijo de Icek Peretz y Cyrla Szulewicz, ambos judíos polacos emigrados a Francia en la década de los veinte. Ver más

«Leer una novela de Perec es jugar a un juego, siempre diferente, siempre divertido.»

-Richard Eder

«Me acuerdo se ha convertido —con el paso de los años— en un viaje a la memoria colectiva de un país.»

-Estandarte